跳到主要內容

異鄉人周記﹕吃月餅的「特異功能」長青網文章

2012年10月02日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2012年10月02日 19:35
2012年10月02日 19:35
新聞類別
副刊
詳情#

【明報專訊】又是月餅的季節了。


世上竟有經過悠悠歲月也吃不慣的東西,對我來說,最甚的是榴槤和月餅。榴槤是種好惡分明的食物,就算當場婉拒也不太失禮。但月餅就不同了,因它與中秋節分不開,看一看每年中秋前鋪天蓋地的月餅廣告,就知道它有多受歡迎了。隨了碰面便問你要不要吃月餅,更麻煩的是要互相送禮。每送人一盒,對方自然也會回送給你。稍一不慎隨時堆積如山,每年都想,如果能換錢就不知多好。


月餅的味道可能超出了日本人的味覺範圍,極少日本人愛吃。它的皮太油膩,吃蓮蓉餡也淡化不了它的油味。濃烈的甜膩味,再加入鴨蛋黃,味道濃上加濃,口感太重了,如果不是一邊喝茶一邊吃,定會吞嚥不下。我曾於香港的日資公司打工,有位喜歡吃月餅而令人「欽佩」的日本同事。一到中秋前後,她便因這「特異功能」而人氣急升,公司的日本同事都忙於向她轉送月餅。


我最討厭的是那鹹蛋黃。每次分吃月餅時,總會看準它的分量最少的一片才下手。最驚是收到四黃月餅,找不到人接收便慘了,雖然一般人認為月餅鹹蛋黃愈多禮愈重,但卻我就愈討厭。


「怪怪」納豆 蠕動海膽

當然不同的國家有不同的飲食習慣。外國人看納豆異口同聲地說「怪怪的!」,無法入口。最近在克羅地亞參加了一個海上半日遊,參加者只有一對英國夫婦和我們。在我們玩浮潛期間,船家轉眼間捉了20多隻海膽上來。即場剖開的海膽仍在蠕動,十分新鮮甜美。在船家的大力推薦下,兩位英國人才勉強各吃了一個,其餘都到了我們的肚裏。真慶幸自己是個日本人!


德國人說,「魚生?怎可以吃呀?」但當我知道他們會吃生豬肉時,我也說「不會吧!」。我也不是每樣新口味都拒諸門外,試過台灣的臭豆腐後,它便被列入我的滋味名單內。


口味有時也需鍛煉,做人要勇於接受挑戰,才可發掘到世界各地的美食。今年我對家人說﹕「挑剔也不好,今年我就從吃雪糕月餅再開始!」「這也算是月餅嗎?」我接連不斷向月餅挑戰,希望有一天會體會得到它的精髓。


文、圖﹕伊藤瑪美(日本人,現居香港)

 

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定