跳到主要內容

異鄉人周記﹕「假名」呃人?長青網文章

2013年07月23日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2013年07月23日 06:35
2013年07月23日 06:35
新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】已不記得打從何時開始,我就以英文名Zenobia闖蕩四海去結識朋友。印象中以英文名自稱,是每個香港人都會做的事,所以我一直都覺得這個行為是完全無問題的,直至去年我在法南瞓梳化……


我們為何要有英文名?

話說我在Couch Surfing的帳户名稱也是叫Zenobia的,然後一直向我的Host——在盧貝紅山莊住的一對可愛情侶也是以這名字自我介紹。他們一直都Zeno前Zeno後的叫我,我也非常之習慣,直至那晚飯後我在餐館把信用卡拿出來的一剎,他們看見上面寫着Yu Kan(我的中文名字),兩雙眼睛瞪得無可再大、一臉疑惑的看着我:「這是誰的卡呀?」還好我的法國信用卡上是有照片的,他們不至懷疑我偷了別人的卡:「就是我的啦!你看,這明明是我?怎麼這樣問?」平時逗趣的他們消失得無影無蹤,一臉認真的追問:「那怎麼不是你的名字?」我倒覺得很好笑:「這明明就是我的名字呀!Yu Kan是我中文名的英文拼音。」他們冷冷的:「那怎麼你要對我們撒謊?」我完全不明白為什麼他們覺得我撒了謊,他們續說:「怎麼要用一個假的名字去認識別人……」


自己改名 「奇怪極了」

這下弊了!他們看起來很失望的樣子,但我真的沒錯吧,以英文名自稱,這根本是香港人的practice,這倒是我頭一次如此努力的思索到底我們為何要有英文名字:「其實……這個情况在香港是相當普遍,香港人人都有自己的英文名,在工作和見朋友時大派用場。」他們半信半疑:「你們怎麼不用真名?」我也認真的反問自己:「大概在我們小學時,英文老師就會叫我們改一個英文名上課時用的,然後久而久之便習慣了以英文名稱呼同學,出來社會做事也繼續沿用了,且英文名也比較順口……」我出盡力的想為什麼。


他們由失望變成好奇:「那你是自己替自己改名麼?!」我不以為意的點點頭,他們續說:「奇怪極了!」

後來,我所遇到的法國人及其他歐洲、美國人,無不對我(們香港人)自己替自己改英文名、兼且對「堅持以一個沒有印在護照上的名字自稱」這件事覺得相當怪異,然後有一天,我也開始被同化,我對自己的英文名感到有點陌生,我試着以中文名來介紹自己了。


文、圖:Zenobeebee(香港人,現居巴黎,Facebook 專頁:http://www.fb.com/ZenobeebeeAParis)

0
0
0
書籤
留言 (0)
確定