跳到主要內容

引經據典﹕To be or not to be,that is the question.長青網文章

2010年12月02日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2010年12月02日 05:59
2010年12月02日 05:59
新聞類別
副刊
詳情#

【明報專訊】出自英國文豪莎士比亞(William Shakespeare)的名劇《哈姆雷特》(Hamlet,又譯《王子復仇記》)。主角哈姆雷特是丹麥王子,一天亡父顯靈告訴他,已登王位的叔叔其實是謀朝篡位的兇手。哈姆雷特面對弒父篡位的叔叔、改嫁叔叔的親生母后,不知道要不要復仇。

看似簡單的抉擇,其實包含了行動與忍耐,甚至生存與死亡的意義。不復仇就要忍痛生存下去,復仇了卻不知如何善後,如何面對母親。因此To be or not to be,表面是哈姆雷特的猶豫,其實是內心千絲萬縷的掙扎,寥寥六字,言簡意賅,亦成為後世人面對抉擇時,常常引用的經典句子。

 

 

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定