新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】"Straight from the 'Twilight' franchise. The first thing that strikes you about Middleton's visage as it looms from the sepulchral gloom of her first official portrait is the dead eyes: a vampiric, malevolent glare beneath heavy lids."
「簡直是直接取得『吸血新世紀』(殭屍電影)的專利。首先映入眼簾的,是令凱特肖像如墓地般幽森,死氣沉沉的雙眼:那一個在陰森眼簾下像吸血鬼模樣、壞心腸的眼神。」
英國王室周五公開劍橋公爵夫人凱特官方肖像(圖),凱特對肖像讚不絕口,形容「很棒」,但肖像在外界劣評如潮,有專家指肖像令凱特變老了20年,增了20磅。《衛報》首席藝術寫手希金斯(Charlotte Higgins)更口不留情,直指肖像如同吸血鬼。
「簡直是直接取得『吸血新世紀』(殭屍電影)的專利。首先映入眼簾的,是令凱特肖像如墓地般幽森,死氣沉沉的雙眼:那一個在陰森眼簾下像吸血鬼模樣、壞心腸的眼神。」
英國王室周五公開劍橋公爵夫人凱特官方肖像(圖),凱特對肖像讚不絕口,形容「很棒」,但肖像在外界劣評如潮,有專家指肖像令凱特變老了20年,增了20磅。《衛報》首席藝術寫手希金斯(Charlotte Higgins)更口不留情,直指肖像如同吸血鬼。
留言 (0)