跳到主要內容

英語讀樂樂﹕無辜被殺的「反舌鳥」長青網文章

2013年02月13日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2013年02月13日 06:35
2013年02月13日 06:35
新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】書名﹕To Kill a Mockingbird

作者﹕Harper Lee

出版社﹕Grand Central Publishing,New York

適讀年齡﹕12歲或以上

去年8月,英國University of Worcester發表了一份報告,揭示當今為人父母者心目中認為下一代必讀的十大圖書,得票最高是眾望所歸的A Christmas Carol。榜上有名的還有這本美國有史以來最暢銷的小說之一:To Kill a Mockingbird (殺死一隻反舌鳥)。


故事由6歲的女孩Scout的角度來講述,她和父親Finch和哥哥Jem住在美國南部。Scout的父親是當地一名勇於伸張正義的律師。某天他接到一宗強姦案,被告是名叫Tom的黑人,而受害者是一名白人女子。這樣一宗案件,在那個種族歧視相當嚴重的1930年代,被告的景况堪虞。即使Finch找到了他沒有犯罪的證據,也不足以讓人們拋開種族仇恨。Finch在法庭上奮力維護事實和法律的公正,卻沒能阻止人們根深蒂固的成見。更糟糕的是,懷有種族偏見的白人已經把Finch當作公敵,對他一家進行報復,Jem與Scout被一伙歹徒襲擊,Jem的胳膊被扭斷。而Tom也無法洗清罪名,最終在逃跑時被射殺身亡。


University of Worcester的發言人Anne Hannaford說﹕排名前十的書籍中都包含發人深思的內容和人物,顯然父母認為這些書有價值,是因為書中蘊含了有啟發性、讓人受益終生的思想。


反舌鳥代表純潔善良

這本書探討了各種不同形式的偏見及人性與善惡、種族與階級、法律與人權等主題,故事蘊含巨大的道德力量足足感動了好幾代的美國人,時至今日,它常被納入英美學校的教材中,作為成長教育與生命教育的指定讀物。


這本書的書名在字面上與情節沒什麼聯繫,但在小說中卻具有強大的象徵意義。它代表天真無辜者遭受偏見與罪惡所毁滅的過程。有一次談起打鳥時,Finch對孩子說,不要去殺死反舌鳥,因為它們只為人類歌唱,從來不做危害人類的事情。


何謂公理?何為正義?誠實的黑人被告是種族仇恨與歧視的犧牲者,堅持伸張正義的Finch一家是偽善法律下的受害人,還有那名足不出戶卻心地善良,但一直被孩子誤認為無惡不作的魔鬼鄰居Boo Radley等,都是故事裏一隻又有一隻無辜的反舌鳥。


反舌鳥所代表的是純潔善良的人,一旦你殺死一隻反舌鳥,那就是說你在濫殺無辜,那是天地不容之事。


作者為牛津大學出版社英語教科書作者、朗文英漢辭典編纂者等,著有《踢走港式英語小辭典》

Aman Chiu

0
0
0
書籤
留言 (0)
確定