新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】開學第4天,同學3人談論起王老師
子凱:新來港學生
建業:香港學生
詠儀:香港學生
建業:今個學期怎麼不見了王老師?
子凱:建業,是「這個(zhè ge)學期王老師怎麼不見了」。看,你又把廣東話的詞彙和語法用到普通話裏來了。
詠儀:你們還不知道啊,王老師車禍流血了。
子凱:什麼?王老師受傷了,還流了血?那她現在人在哪裏?要不要緊啊?
建業:是啊,快靠訴我們啊!
詠儀:你們別急,我的意思是王老師去澳洲學習了,要年尾才會回來呢。
子凱:噢……原來你是說王老師出國留學(chū guó liú xué)啦!剛才可真是嚇了我一跳。在說普通話的時候一定要分清楚g、k、h,不然會像剛才那樣,很容易讓人誤會的。建業,剛剛你說的應該是告訴(gào sù)而不是靠訴(kào sù)吧?還有,在普通話中,我們把澳洲叫澳大利亞(ào dà lì yà),年尾叫年底(nián dǐ)。
■考考你
你們能分清楚g、k、h嗎?試試寫出下面這些字的聲母。
1. 考/好
2. 快/壞
3. 更/恨
4. 花/瓜
5. 口/狗
■真人發聲:http://life.mingpao.com/pth.htm
內容及聲檔提供:楷博語言中心(http://www.putonghua.com)
回應 (0)
2025年03月30日 07:57