新聞類別
中國
詳情#
【明報專訊】Google在「Google地圖(日本)」上將中國釣魚島地圖同時標註「尖閣諸島」和「釣魚島」,這一做法引起中日兩國不滿,雙方都要求Google修改更正。
同時標註「尖閣諸島」和「釣魚島」
綜合北京「環球網」和日本共同社的報道,中國政府認為Google嚴重違背中國對釣魚島及附屬島嶼擁有無可爭辯的主權的事實,而日本自民黨也要求Google「修正」,以表明釣魚島「是日本的」。自民黨「影子內閣」外相、眾院議員小野寺五典前日到Google日本公司,遞交了該黨政調會長石破茂署名的意見書。公司負責人回應稱:「會向美國總部報告,盡快探討應對辦法」。
本報記者昨日打開Google地圖(日本)時,中國的釣魚島及附屬島嶼被同時用漢字標註「釣魚群島」和「尖閣諸島」,而釣魚島本身則同時標註「釣魚島」和「魚釣島」。
Google地圖(中國)內,未對釣魚島及附屬島嶼作任何標註。而香港、韓國、法國及其他國家的Google地圖檢索中,對釣魚島都採用與Google(日本)同樣的標註。
回應 (0)