新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】“背景:三名同學在學校電腦室
子凱:新來港學生
建業:香港學生
詠儀:香港學生”
建業:子凱,我忘記帶手指了,能不能先借你的手指用一下?
子凱:建業,你開什麼玩笑?手指還用帶嗎?它長在你身上的啊!
建業:唉,不是啊,我說的是可以把電腦裏的文檔存下來帶走的這個東西。
子凱:原來是U盤(pán)啊,你說「手指」我還以為是我們的手指頭呢。
詠儀:哈哈,你們兩個又鬧笑話了吧。其實廣東話裏有很多電腦詞彙都跟普通話不同呢,比如廣東話裏的「滑鼠」(huá shǔ)在普通話裏說「鼠標」(shǔ biāo)、「記憶體」(jì yì tǐ)叫「內存」(nèi cún)等等。
■考考你
你知道下面這些詞語用普通話怎麼說嗎?
1. 光碟機
2. 電子手帳
3. 燒碟機
4. 網上芳鄰
■真人發聲:life.mingpao.com/pth.htm
〔內容及聲檔提供:楷博語言中心(www.putonghua.com)〕
回應 (0)