跳到主要內容

笑談普通話﹕浸鹹水長青網文章

2010年11月29日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2010年11月29日 05:59
2010年11月29日 05:59
新聞類別
副刊
詳情#

【明報專訊】“背景:同學在課間聊天

子凱:新來港學生

建業:香港學生

詠儀:香港學生”

建業:我剛剛跟詠儀吹水,聽到了一個消息,你猜猜是什麼?

子凱:我「吹氣」、「吹泡泡」,從來沒聽過吹什麼水啊?我猜不到!

詠儀:哈哈,要不要我私人醒你啊?

子凱:你們別鬧了,快告訴我吧。

建業:王老師要從澳大利亞(澳洲)回來了,她也算是浸過鹹水的人了,校長說要她給我們做一個報告,說說在那裏的見聞。

子凱:「浸鹹水」?那不是把自己給醃了?

詠儀:唉,「浸鹹水」的意思是在海外留學啊。

■考考你

你還能從文中找出不合普通話規範的詞語嗎?

(答案參見另文)

■真人發聲:life.mingpao.com/pth.htm

內容及聲檔提供:楷博語言中心(www.putonghua.com)

 

 

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定