跳到主要內容

英語讀樂樂﹕愛的教育長青網文章

2012年12月05日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2012年12月05日 06:35
2012年12月05日 06:35
新聞類別
副刊
詳情#

【明報專訊】書名﹕A Tale of Two Cities

作者﹕Charles Dickens(Retold by Mary Sebag-Montefiore)

出版社﹕Usborne Books

適讀年齡﹕10歲或以上

仁愛是化解仇恨的力量。


人性本善或惡,每多辯論。


社會上有少年把流浪貓狗虐待至死,此等殘暴行為出自何因,且待專家分析研究。我會鼓勵學生多看狄更斯的小說,對於培養慈悲心也許會有一點幫助。


眾所周知,狄更斯在故事中宣揚的是以仁慈為核心的「聖誕精神」,他要人們勿以暴抗惡,而是用仁愛寬恕之心來化解仇恨,A Tale of Two Cities此書便是一例。狄氏的故事主角,往往是比流浪貓狗也不如的社會低下階層,孤兒、乞丐、監犯以至受盡不人道的階級壓迫的勞動人民和窮苦大眾。在狄氏筆下,唯有求助於愛,深仇重怨才得以平息。慈愛不僅能使敵對雙方互相諒解,更能挽救被扭曲的心靈,使人們在精神上獲得重生。


小說第一部的標題是Recalled to Life,意指「復活」,描寫法國醫生Dr. Manette在度過了18年漫長冤獄後理智盡失,是他的女兒Lucie用愛的力量漸漸使他恢復常態。後來,Dr. Manette在女兒結婚前夕驚愕地知悉未來女婿Darnay竟是仇家後裔,但為了女兒幸福還是同意這門婚事,愛又一次戰勝了仇恨。同樣,Darnay也體現了這種仁愛精神,他同情佃農的不幸遭遇,主動拋棄貴族特權,自食其力,以救贖祖先犯下的罪孽,其後更為了營救昔日的管家而遭逮捕,被判決死刑。Dr. Manette和Lucie聞訊後立即趕赴巴黎,多方營救卻無功而回。臨刑前夜,熱戀着Lucie的英國律師Carton以身犯險混入獄中,偷龍轉鳳,讓自己成為替罪羔羊,Darnay才得以和Lucie倉促逃脫。與此同時,Carton英勇地走上斷頭台,為心愛的人獻出寶貴生命。


保留原著情節 突出無私奉獻精神

Usborne這部兒童版本,圖文並茂,既保留原著曲折動人的情節,也突出了為愛犧牲與無私奉獻的聖誕精神。


人性本善或惡,難作定論,正如故事開端所言:「那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節……」

上帝與撒旦,神靈與妖魔,黑與白,善與惡,都是一體之兩面。「我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向……」何謂是非?何謂善惡?量尺只有一把,良心也。


優秀的故事每有薰陶教化之效,這書可視為成長過程中的一卷愛的教育。


作者為牛津大學出版社英語教科書作者、朗文英漢辭典編纂者等,著有《踢走港式英語小辭典》

Aman Chiu

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定