跳到主要內容

中文譯站﹕脫線=黐線長青網文章

2010年10月04日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2010年10月04日 05:35
2010年10月04日 05:35
新聞類別
中國
詳情#

【明報專訊】在大陸,是指火車脫離鐵路線,從鐵軌上掉下來,意思是指講大話。

在台灣,是指說話說到一半突然轉換話題,扯到別的地方了,或說話找不着對方的方向,有點腦子不夠的意思,是「黐線」的國語版。

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定