跳到主要內容

棄俄用英文 座位表隔開普奧長青網文章

2013年09月06日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2013年09月06日 06:35
2013年09月06日 06:35
新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】受斯諾登與敘利亞問題影響,俄美關係近期急轉直下,俄羅斯媒報道,兩國元首在G20峰會的座位亦由近變遠,主辦方國家名由俄文改為英文排列,令普京和奧巴馬之間由原先隔了1個位,變為4個位。


親克宮的《消息報》昨日(4日)引述普京發言人報道,G20峰會座位安排將按英文國家名稱排列。報道稱,為了確保普京和奧巴馬不會坐得太近,主辦方更改了各國領袖座位排列。原先按俄文使用的西里爾(Cyrillic)字母排列的國家名稱中,俄羅斯(Rossiya)與美國(SShA)中間只隔着沙特阿拉伯。但改為按英文排列後,兩國中間便隔着南非、沙特、韓國(南韓)和英國這4個國家。


美國之音報道,國際峰會過往亦出現過座席排列政治化的事例,北約2002年在布拉格舉行峰會時,北約官員據報特地用法文排序,把當年正尋求加入北約的烏克蘭總統庫奇馬擱在會議枱末端。


0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定